2014年09月19日18:20

最近結成した「家康公祭りパフォーマンスアートイベントプロジェクト」。才能ある有志達が今回10月26日(日)12:30から浜松城公園で行うパフォーマンスアートイベントをプロデュースします☆

その為の乗馬練習を始めました。今日は南区にある浜松ホースランドで乗馬☆とても親切丁寧で大いに楽しめました!今までモンゴルとオーストラリアでした事がありましたが、日本では初の乗馬です。
ここの乗馬倶楽部が浜名湖に大規模な新たなクラブに来年移築、そこの社長さんと意気投合してレース馬を乗れるまで指導してくれる事に決定しました。
来年様に撮影用の馬も作るように依頼、快諾してくれて最大30頭まで使えるようになります(^^)。

これからの浜松のイベントは注目です☆

It was first time to do horse riding in Japan, a little bit different style as Australian way but I like it ☆
I talked to the company president and they will teach me how to ride race horse properly cz I will give them some ideas for the management.
I am going to ride horse for the event on 26th of Oct [ Ieyasu festival 2014 ].
The horse club will do training about 30 horses against big sounds then we can use the Maximum 30 of them for next year events:)
Looking forward to it:))
すべては「家康公祭り」の為に!

最近結成した「家康公祭りパフォーマンスアートイベントプロジェクト」。才能ある有志達が今回10月26日(日)12:30から浜松城公園で行うパフォーマンスアートイベントをプロデュースします☆

その為の乗馬練習を始めました。今日は南区にある浜松ホースランドで乗馬☆とても親切丁寧で大いに楽しめました!今までモンゴルとオーストラリアでした事がありましたが、日本では初の乗馬です。
ここの乗馬倶楽部が浜名湖に大規模な新たなクラブに来年移築、そこの社長さんと意気投合してレース馬を乗れるまで指導してくれる事に決定しました。
来年様に撮影用の馬も作るように依頼、快諾してくれて最大30頭まで使えるようになります(^^)。

これからの浜松のイベントは注目です☆

It was first time to do horse riding in Japan, a little bit different style as Australian way but I like it ☆
I talked to the company president and they will teach me how to ride race horse properly cz I will give them some ideas for the management.
I am going to ride horse for the event on 26th of Oct [ Ieyasu festival 2014 ].
The horse club will do training about 30 horses against big sounds then we can use the Maximum 30 of them for next year events:)
Looking forward to it:))